DOS Crest
Texto Oficial
Palabras del Señor Paul Tuebner, Ministro Consejero Interino
Ceremonia en Memoria de las Víctimas de la tragedia del
11 de Septiembre de 2001
Viernes 9 de Septiembre de 2005

Buenas tardes. En nombre de esta embajada y del pueblo y gobierno de los Estados Unidos de América, les doy la más cordial bienvenida. Gracias por acompañarnos en esta ceremonia tan significativa, que honra a las victimas de los ataques terroristas de ese trágico día del 11 de septiembre de 2001.

Quiero comenzar agradeciéndole al pueblo y gobierno de Honduras por todo su apoyo y solidaridad. Esta triste ocasión, que es aún más triste debido a la reciente destrucción masiva causada por el Huracán Katrina, me recuerda el sufrimiento que Honduras comparte tan estrechamente con Estados Unidos. Así como Honduras perdió a cuatro de sus queridos ciudadanos en ese trágico día 11 de septiembre, así también muchos de sus ciudadanos sufren a raíz del desastre causado por el Huracán Katrina. Una vez más, estamos unidos para mitigar el sufrimiento.

Así también, estamos unidos para luchar contra el terrorismo para proteger y defender a nuestros ciudadanos.

Marcamos este día no solo recordando a las innumerables víctimas del 11 de septiembre, sino que también honrando a las personas de muchos países diferentes que han sido asesinadas por terroristas. Tantos países han sido aterrorizados por el flagelo del terrorismo global.

Hemos aprendido que nadie está a salvo del terrorismo y que solamente un mundo unido puede vencerlo. Y eso depende de TODOS nosotros – gente de muchas creencias y culturas diferentes.

Hoy, reiteramos nuestro agradecimiento a nuestros colegas hondureños por el apoyo que nos brindan en este esfuerzo. Las acciones conjuntas que hemos realizado han creado grandes beneficios para la seguridad de todos nosotros.

A cada uno de ustedes, muchísimas gracias.

To my colleagues in the U.S. Mission to Honduras, I thank you all for your work and dedication. As we honor the victims and families of September 11, we renew our commitment to build a better future for all the children of the world.

Thank you, one and all, very much. May God bless America!

 
Regresar a Discursos
Regresar a Principal
Return to Speeches
Return to Main